22.01.2004
|
|
Ladies
and Gentlemen : Black Metal in Sicily! Belgian Black Metallers
Enthroned are the protagonists of a Black event in the far South of
Europe, where, contrary to all expectations and clichées , a lively scene
is becoming "visible" on the horizon. GryphonMetal, your webzine,
attentive to trends and new sparks, has gathered these impression for
you , thanks to Brutal Symphony and Wild'zine
-
Totem Extreme production . Ave, Black metal! -
d. di
giacomo - editor
our reportage 2003 from Switzerland |
|
ENTHRONED | |
ART INFERNO + SPOILSHROUD + TOO MERAL B. | |
@ Krossover SCORDIA (CATANIA) 17th January 2004 |
|
|
|
PICS for GryphonMetal by: © C. Piscopo - Brutal Symphony - Caltanissetta REVIEW ,in italian, kind courtesy of Rakos - Wildzine.it with English version The public use of these fotos is strictly prohibited without written permission. |
|
INTRO | |
Finalmente qualcosa si muove … grazie alla collaborazione tra Giuseppe Virgillito e Nihil’zine e alla disponibilità del Krossover di Scordia, viene organizzato un importante appuntamento all’insegna del metal più intransigente: diversi gruppi locali sono stati convocati per aprire il concerto dei Black Metallers Enthroned. Tutto sembra essere stato organizzato per il meglio e (stranamente) anche gli orari vengono rispettati. Finally something is moving off: thanks to the collaboration between Giuseppe Virgilito and Nihil'zine and thanks to the disposability of the venue Krossover in Scordia, an important event is organized under the sign of the most uncompromising Metal: various local bands have been teamed up as openers and supporters for the concert of Black Metallers Enthroned. Everything
seems to be organized in the best way and (strangely)
time- table too is respected |
|
TOO MERAL B. | |
Ad
aprire il concerto sono i calabresi Too Meral B.
, band di cui fanno parte chitarrista e bassista ex Memories Of A Lost
Soul: Too Meral B. è sinonimo di Stoner Rock di notevole impatto, veloce
e coinvolgente e i presenti dimostrano grande apprezzamento per la band
… poco il tempo a loro disposizione, ma sicuramente quanto basta per
dare dimostrazione di buone capacità e discreta esperienza in fase live.
Calabria - based Too Meral B. open the evening. Memories of the Lost Soul's ex guitarist and ex bass-player are part now of Too Meral B. , which is synonymous with a fast, involving Stoner Rock of valuable impact ; and those present show to appreciate this band much... time at their disposal is rather short, but surely it is enough in order to give a demonstration of goood capacities and fair experience concerning playing- live aspect. |
|
SPOILSHROUD | |
Dopo
Too Meral B. è il turno dei catanesi Spoilshroud,
i più attenti li ricorderanno come Pulverized, ma la band si esibisce con
una formazione nuovamente rinnovata e, di conseguenza con un nuovo moniker. Gli
Spoilshroud dimostrano di essere dei veri e propri massacratori: il loro Death/
Grind non lascia un attimo di respiro e, pur penalizzato da un suono
impastato, coinvolge i presenti che mostrano il loro apprezzamento con un
violento pogo. Il mio apprezzamento nei confronti della band è notevole … i brani proposti, tratti dal mcd “Apotheosis Of The Next Configuration” (rilasciato come Pulverized), sono molto efficaci come anche il nuovo brano inedito presentato dalla band. After Too Meral B. , it's Catania- based Spoilshroud 's turn , the most attentive among you remember them as Pulverized, but the band is performing with a completely renewed line-up and, consequently, with a new moniker. Spoilshroud prove to be true "slaughterers": their Death/Grind doesn't permit a moment's rest and, though penalized by a muddled sound, it is able to involve people, who show their appreciation through a violent moshing I too remarkably appreciate this band ....all tracks proposed, taken from the mcd “Apotheosis Of The Next Configuration” (released as Pulverized), are very effective, as well as the new unreleased song |
|
ART INFERNO | |
Intanto il Krossover comicia a riempirsi e sembra proprio che il pubblico abbia gradito questo avvenimento; il prossimo gruppo in scaletta è quello che suscita in me molta curiosità: si tratta degli Art Inferno. La band messinese, lontano dalla scena da qualche anno, torna a solcare il palco con una formazione rinnovata, a 4 elementi, che con mio dispiacere vede l’assenza del chitarrista Gianluca Vecchio; batterista e bassista cantante sono membri originali della band ai quali si sono aggiunti 2 nuovi chitarristi. In
the meanwhile , the Krossover begins to get crowded and it really seems
that the audience has enjoyed this event till now. the nex group on the
bill is the one that arises in me a lot of curiosity: it's Art Inferno. This
Messina-based band, far from the scene since some year,
comes back to hold the stage with a renewed line-up with 4 members, a line
-up that sees , with my disappointment, the absence of guitarist Gianluca
Vecchio; skinman and bassplayer are original members, joined by 2 new
guitarists. Gli Art Inferno ripropongono, con una preparazione tecnica di tutto rispetto, brani tratti dall’ottimo debutto “Abyssus Abyssum Invocat”, ma a lungo andare strappano qualche sbadiglio al sottoscritto. Art Inferno propose again, with a considerable technical preparation , tracks taken from the excellent debut “Abyssus Abyssum Invocat”, but, in the long run, they drive me to yawn . Il pubblico apprezza la band e la invoca a gran voce, sicuramente quello degli Art Inferno è da considerarsi un ritorno all’insegna del successo, ma da parte mia ritengo poco incisiva, in fase live, la loro proposta musicale, sicuramente elegante, violenta, ma forse troppo frastagliata tra atmosfere ed intervalli che, se pur apprezzati sul disco, dal vivo spezzano l’impatto del Black metal. Crowd
appreciate the band and invokes it shouting off; surely Art Inferno's
come back is to be considered as successful, but, in my opinion, their
musical proposal comes not very incisive on the stage , and , though elegant and violent
of course, is maybe too indented , among atmospheres and breaks, which ,
though appreciable on CD, break the Black metal impact, when it's live. Il ritorno degli Art Inferno è comunque un piacevole evento … spero possano tornare presto con un nuovo lavoro. However , Art Inferno's come back is an enjoayble event...i hope that they can show up soon with a new work |
|
ENTHRONED | |
Ed eccoci giunti agli headliner … Enthroned. and here we are, it's time for the headliner....Enthroned Causa la mia perplessità di fronte al Black metal, mi ritrovo al concerto degli Enthroned senza averli mai ascoltati prima con la dovuta attenzione, ma comunque pronto ad apprezzarli. Due
to my perplexity concerning Black Metal , i find myself in this concert
without having ever listened to them before. La band dal Belgio giunge sino in Sicilia e tiene un concerto a dir poco devastante: il Black metal proposto dal quartetto belga è molto furioso, potente anche se un po’ penalizzato da un sound non all’altezza della situazione; comunque gli Enthroned, visto l’apprezzamento del pubblico, non si risparmiano affatto e, per poco più di un’ora, eseguono velocemente un brano dopo l’altro. Enthroned
have reached Sicily from Belgium and now hold a concert , that can be defined
devastating to say the least: the Black proposed by the Belgian
quartetto is very furious, mighty, even if penalized a bit by a sound which
is not up to the task; anyway Enthroned , considering the appreciation
from the crowd, don't spare themselves , and they rapidly play one track
after the other, for more than an hour Molto buona la preparazione della band, le ritmiche sono potentissime e precise, anche i guitar men non sono da meno, mentre le vocals sono veramente infernali: molto blasfemo è l’atteggiamento degli Enthroned che sin dal primo momento sul palco invocano, ed invitano il pubblico, ad invocare Satana. The
preparation of the band is very good, rhythmics are very mighty and precise,
guitars too are good., while vocals are really infernal: Enthroned'
attitude is very blasphemous and since from the first moment on the stage
, they invoke Satan, and invite the crowd to do the
same Gli Enthroned mostrano una notevole esperienza sul palco, mentre l’immagine, molto pittoresca, caratterizzata da borchie e face-painting, è in perfetta sintonia con la proposta musicale. Enthroned
show a valuable live-experience, while the very picturesque
look, characterized by studs and face-painting is in perfect syntony
with their musical proposal. Finisce così il primo concerto Metal di questo nuovo 2004, un anno che musicalmente è iniziato e che sembra proseguire con interessanti appuntamenti: l’afflusso di pubblico è stato notevole e quindi penso che i presupposti per suonare Metal anche in Sicilia ci siano tutti. This way ends the first Metal concert of this new 2004, a year that musically has already begun and seems to go on with interesting dates: audience was satisfactory numerous, therefore i think that we have all requirements in order to play metal in Sicily too. |
|
Rakos Wild'zine - Totem Extreme production | |
presentation|news|reviews|interviews|live reports|specials|f**king bollox|tours|dates in store|upcoming releases|underground|artwork|videoclip|MP3's|venues|cd's archive
|
|
© GryphonMetal.ch 2001-2004Niederrohrdorf - Switzerland |
contacts |